超碰97在线观看,日本黄色黄业一级视频,天天躁狠狠躁狠狠躁夜夜躁,人人操人人av

<progress id="st8b4"></progress>
  • <rp id="st8b4"><menu id="st8b4"></menu></rp>

    1. <b id="st8b4"><address id="st8b4"><bdo id="st8b4"></bdo></address></b><u id="st8b4"></u>

      1. <b id="st8b4"></b>

        首頁 / 社會 / 正文

        “go jiang su”外籍粉絲走進西楚盡享綠色之旅

        2020年07月21日08:35   來源:宿遷廣播電視總臺

          盛夏時節(jié),在咱們宿遷美景、美食正是旺季,不可辜負。這不,7月18、19號兩天,“GoJiangsu”海外社交媒體外籍粉絲線下行活動在宿遷舉行。來自美國、波蘭、南非、孟加拉、加納的11位外籍粉絲走進泗陽縣、泗洪縣,開啟生態(tài)綠色之旅。

          18號上午,天空飄著細雨,泗陽盧集桃果公園展示廳內,外國友人一行剛走進桃果公園展示廳,就被精美的桃雕工藝品所吸引。細致的刀工,栩栩如生的十二生肖雕像,都讓國際友人們稱贊不已。隨后工作人員端來的泗陽鮮桃,更讓兩位來自南非的英語教師大呼,從來沒有吃過這么好吃的桃子。

          這些桃子很有趣。我還沒吃過這種質地的桃子。我已經習慣軟的了。它們像蘋果一樣脆,但很好吃。

          在楊樹博物館,大家領略了泗陽的悠久歷史,感嘆于泗陽城鎮(zhèn)的綠色規(guī)劃,來自美國的自由撰稿人Sabrina(塞布麗娜)表示,充滿綠色的居住環(huán)境非常符合西方人追求自然的生活理念,中國小城的環(huán)境和景觀讓她感到驚喜。

          Sabrina Christine Valles :

          My first impression was wow look at how green and beautiful this place is there's so many trees and lots of lush like greenery around. My boyfriend and I was just talking about this would great if we went on a bike ride here because we like to go biking .

          我的第一印象是,看看這個地方是多么的綠色和美麗,有這么多的樹木和茂盛的綠色植物周圍。我和我的男朋友正在討論如果我們騎車來這里會很棒,因為我們喜歡騎自行車。

          活動最后,主辦方邀請國際友人們走進泗陽淮海劇團,聽一聽當?shù)鼗春P?,零距離體驗了一把傳統(tǒng)民間藝術,讓他們增進對泗陽的了解和親近感。

          19號,天空飄著細雨,外國友人一行又來到洪澤湖濕地,乘船觀賞蘆葦蕩迷宮和千荷園,一進入千荷園,友人們就被嬌艷欲滴的荷花所吸引,紛紛上前拍照合影,雨后的百畝荷花,把湖面點綴得更加粉嫩清新。隨后工作人員帶著大家來到休息區(qū),品嘗剛剛采摘的蓮蓬。

          Sabrina Christine Valles:I the deepest impression is the lotus garden, because I am also from abroad, for the first time feel the one hundred mu of lotus fields, it is an exploration, an exploration is also a kind of beauty, so particularly impressive, and she never know that there are so many kinds of lotus, and so many colors, particularly impressive, so this is also a trip to show the face.

          我印象最深刻的就是這片荷花園,因為我也是來自國外,第一次感受這種百畝荷花田,這是一種探索,同時也是一種對美的一種探索,所以印象特別深刻,而且她從來不知道荷花有這么多種類,而且這么多顏色,印象特別深刻,所以說我這次也是一個尋美之旅。

          在雙溝酒文化旅游區(qū),友人們一行先后參觀了醉猿州、雅苑、珍寶洞、雙溝老街以及24連跨釀酒車間,近距離領略雙溝的酒文化,同時還品嘗了雙溝68度和72度的老酒。

          Natalia Dobrawa Szpilarewicz:I tried two degrees wine, for the first time is 68 degrees of wine, the wine degree is very fierce, although our country also has some more strong wine, but this kind of feeling and the wine of my country is different, but the smell of wine is very thick, so it all the way I am also very happy to be able to experience so many different arrangements, opera, there are a interspersed with other activities, I feel very interesting.

          我嘗試了兩種度數(shù)的酒,第一次是68度的酒,那個酒度數(shù)非常的烈,雖然我們國家也有一些比較烈的酒,但是這種感覺和我的國家的酒不一樣,但是聞的酒香味非常的濃,所以這一路我也是非常的高興能夠體驗那么多不同的安排,有戲曲,中間還有一個其它的活動穿插,我感到非常有趣。

          據了解,從2018年起,主辦方從江蘇海外社交媒體平臺200多萬粉絲中,邀約來自美國、英國、法國、俄羅斯、巴西、巴基斯坦、南非、孟加拉等十幾個國家的數(shù)百名外籍粉絲,分批游歷江蘇各地,通過多樣的文化體驗活動,感受江蘇的風土人情和文化魅力,向各國民眾推介展示美好江蘇,不斷擴大江蘇的國際“朋友圈”。

        總共: 1頁   
        作者:

        南京厚建軟件 LivCMS 內容管理系統(tǒng)http://www.hogesoft.com 授權用戶:http://cjmsystems.com